TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The character, or the location of an implied symbol, that separates the integral part of a numerical expression from its fractional part in binary notation.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Virgule séparant la partie «entier» de la partie «fraction» en notation binaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Punto (coma) de la raíz en un sistema de números binarios; por ejemplo, el punto (coma) que marca la posición entre el entero y la fracción o unidades y fracciones en un número binario.

Delete saved record 1

Record 2 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Linguistique

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
DEF

A vessel in which solids are removed from the tailings effluent in mineral processing plants.

OBS

tailings: Those portions of washed ore that are regarded as too poor to be treated further; ...

OBS

The term tailings, as used in the mineral industry, is used in the plural form.

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
CONT

Les lavoirs à charbon, les laveries de minerais, les ateliers de préparation des produits de carrière [...] rejettent des quantités importantes d'eau chargées de stériles fins ou de boues. Ces eaux doivent être clarifiées avant d'être recyclées dans les installations, ou déversées dans les cours d'eau [...] Stériles et boues ainsi obtenus doivent être stockés sans porter atteinte à l'environnement. Les procédés classiques d'épuration et de stockage ont été étudiés plus haut [...] ou sortent du cadre de la présente étude (bassin de décantation et de stockage des stériles et boues).

Key term(s)
  • bassin de décantation des stériles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
Delete saved record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: